PCEngineFans.com - The PC Engine and TurboGrafx-16 Community Forum
NEC TG-16/TE/TurboDuo => TG-16/TE/TurboDuo Discussion => Topic started by: kid_rondeau on May 05, 2007, 12:16:48 AM
-
I've heard:
VAY-guss
VEE-guss
"Vegas"
VEEG-iss
VAY-gyooz
and about fifteen other variations.
I'm tempted to go with "VAY-gyooz".
-
I say veigz (like vague.....s). :P
-
I always pronounce it like Las Vegas, haha. Games with strange titles are fun cuz everyone thinks of the pronunciation in there own way.
-
according the japanese it should be called "Ueigus" or "Veigus".
-
Vaygz. Rhymes with "megs".
-
I pronounce it, "Drunken ice skating robot".
-
Growing up, we just called it VEE-GEE-US. We had no idea. To this day we still call it that.
-
I always pronounced it as "Veegz",
AND I WILL CONTINUE TO DO SO.
:)
-
I say veigz (like vague.....s). :P
That's how I always pronounced it as well.
-
I always pronounced it as "Veegz",
Correct.
-
I always pronounced it Vie-gyooz.
Is "ei" ever pronounced the same as "ie?"
-
V-Jiz
-
və-ˈjī-nə
Lesson Over!
-
Isn't Veigues made by Game-Arts and released in japan by Victor JVC ?
Still I really like the graphics in that.. shame that the mecha is soo big >.>
-
Isn't Veigues made by Game-Arts and released in japan by Victor JVC ?
Still I really like the graphics in that.. shame that the mecha is soo big >.>
Veigues is a great game -- the big mecha works as far as gameplay is concerned... unlike, say, the bloated sprite of Rastan Saga II that wasn't given a stage design to match the sprite's proportions (IMO, anyway).
-
I always pronounced it as "Veegz",
AND I WILL CONTINUE TO DO SO.
:)
Right on, same here!
-
I never bothered to actually read the title and have always just called it 'Vegas".
-
That's pretty cool too.
-
LOL I actually respect Rastan 2 alot and despise Gaygus Super Retarded f*ckbot. Easily one of Game Arts worst titles ever. I played through it once as a teen and never picked it up again cause I hated it so so much.
-
VEE-GEE-US.
Like Farve, caveat, and Wednesday.
I have no idea how it's pronounced. I doubt there is anyone left in the world that knows. Scholars maintain that the pronounciation was lost hundreds of years ago. I could send it to an editor and probably find out the correct pronounciation, but no the definitive one.
Mr Veigues, where are you. . . .
-
LOL I actually respect Rastan 2 alot and despise Gaygus Super Retarded f*ckbot. Easily one of Game Arts worst titles ever. I played through it once as a teen and never picked it up again cause I hated it so so much.
Well, I actually enjoy Rastan Saga 2 -- it's delivered far more enjoyment than I had anticipated. Veigues still trounces it, though. :)
-
It is pronounced (BAY=)VAY (rhyming with Hay) GUS (although the U should be a little more like in hood and not must)
-
Im with stevek666, runinruder and keranu, I've always assumed that it was like veegz. That doesn't make it right, but I don't think vay gus is necessarily right because we don't always pronounce things exactly the same in the US. Like how Ys is pronounced ee-su in Japan.
-
wow cool, I didn't know that Y's was supposed to be pronounced ee-su :o
-
Yup, & there's also no apostraphe after the Y in Ys. :)
-
VA-JAY-JAY
Trust me. :wink:
-
Im with stevek666, runinruder and keranu, I've always assumed that it was like veegz. That doesn't make it right, but I don't think vay gus is necessarily right because we don't always pronounce things exactly the same in the US. Like how Ys is pronounced ee-su in Japan.
When going with made up words, the katakana pronunciation is generally an accurate guide to go by. If it was supposed to be pronounced veegz (assuming you mean a 'j' as in 'jam' sound for the g there) it would have probably been spelt BI-JI-ZU, or for a hard g, BI-GU-ZU / BI-GU-SU.
Ys is spelt I-SU in Japan, but not pronounced ee-su, as it is common practice to drop the U in SU at the end of a word.
i.e. DESU ('is')= pronounced DES. It can be pronounced with the U but usually.
I find katakana very handy to find direct pronunciation, excepting of course that original English words will be a little distorted. Mind you, on translation a lot of sounds are altered due to the American's habit for certain vowels. A good example is Pokemon, which should be POK-EH-MON, not POHKEYMON.
-
No no, not J, G, a hard g. They don't pronounce the U? Man, they say english is hard to learn, at least we have one alphabet. Oh yeah, how can I take your word when you mis-spell spelled? :wink:
-
No no, not J, G, a hard g. They don't pronounce the U? Man, they say english is hard to learn, at least we have one alphabet. Oh yeah, how can I take your word when you mis-spell spelled? :wink:
I'm no expert on Japanese but I've seen/heard/tried to translate enough of it to know that's right.
Ande spelt iz u propper wurd soh thre
spell 1 (spěl) Pronunciation Key
v. spelled or spelt (spělt), spell·ing, spells
v. tr.
To name or write in order the letters constituting (a word or part of a word).
-
You have got to be fist f-ing me here. Spelt is a word?! I'll be a son of a chicken rustler! I guess you done spelt 'er right after all! :lol: My apologies.
-
Paul is right. Ys is not pronouced i-su. Even the japanese pronounce it [i:s] (as is the proper pronouncation in English).
-
Paul is right. Ys is not pronouced i-su. Even the japanese pronounce it [i:s] (as is the proper pronouncation in English).
And Valis isn't Va-ree-su and 'By Hudson' isn't Bah-ee Haw-doh-saw'n!!!. :dance:
-
For the record, I pronounce it as...
Veigues = VEEGHZ (rhymes with "leagues"... one syllable with hard "g", as in "gullible")
Also, I find it necessary to refer to the game by its entire name ("Veigues Tactical Gladiator") at all times, perhaps because it is a mouthful, perhaps because "tactical gladiator" sounds so badass (if nonsensical).
...AND I WILL CONTINUE TO DO SO.
---------
Ys = eese (as in geese). The Japanese folks clearly borrowed from Western mythology (if only for the name). Let's put it this way: would it be "Uh - pah - roe" or simply "Apollo"?
-
You have got to be fist f-ing me here. Spelt is a word?! I'll be a son of a chicken rustler! I guess you done spelt 'er right after all! :lol: My apologies.
Don't feel too bad 2x4. "Spelt" is chiefly a British form for the past (or past participle) of spell. It's also a term for a type of wheat. So now you know, and knowing is half the battle. :wink:
-
Hmm, if I ever start finishing my hip hop projects, maybe I should do an album called Paranoia Dragon the Tactical Gladiator! That does sound kind cool :D
-
"Spelt" is also the correct form for us South Africans, what is the american equivalent?
Veigues is meant to be pronounced like the english word "vague" with a "z" sound at the end. In fact the katakana spelling is exactly the same as
for the english word vague except for the ズ(z) at the end.
I also think the words Tactical Gladiator in the title sound lekker ( South African for very very very good).
-
Just nobody start asking how to pronounce Gotzendeiner. :-$
-
"Spelt" is also the correct form for us South Africans, what is the american equivalent?
Veigues is meant to be pronounced like the english word "vague" with a "z" sound at the end. In fact the katakana spelling is exactly the same as
for the english word vague except for the ズ(z) at the end.
I also think the words Tactical Gladiator in the title sound lekker ( South African for very very very good).
I am American, but I still use "spelt" often. I guess the more common American was is "spelled"?
-
Growing up my mom was a big health nut.
I've always been familiar with "spelt" as the wheat-grain derivative.
That said, I've always used "spelled" in reference to spelling. "Spelt" just seems weird to me as it brings images of bread to mind.
-
ヴェイグス
If you were to use katakana as a guide, I guess it can be read "VAY-GUSS" -- two syllables -- or in a more rapid short-single syllable way like cho_aniki pointed out. Neither pronunciation would be outright wrong (like "de-su" & "des"). It's definitely using a long "a" vowel, though.
For Japanese dwellers, kinda reminds me of learning how to pronounce the conbini chain サンクス.
And I learned English in the US, and often used "spelt" in writing. At least for me, it certainly sounds more natural to say "spelt" than "spelled" in speech.
-
Just nobody start asking how to pronounce Gotzendeiner. :-$
As long as you can speak German (or anything that sounds like it) it isn't particularly hard. :P
Götzendeiner... what could it mean though?
-
Just nobody start asking how to pronounce Gotzendeiner. :-$
As long as you can speak German (or anything that sounds like it) it isn't particularly hard. :P
Götzendeiner... what could it mean though?
Gertz-en-dye-ner.
I believe in old world Bayersch, it literally translates as : "One with a sizably large penis."
Although, 'Goetzen' is a noun I think that means icon or symbol.
-
Goatse?
-
According to the katakana (which is not always accurate with foreign words) it is Ge-shen-dee-nah
-
According to the katakana (which is not always accurate with foreign words) it is Ge-shen-dee-nah
That's not even remotely right. :P
Gertz-en-dye-ner, what offsidewing wrote, is correct. At least when pronounced in "american".
-
Ahhh, I dug through my box of college stuff and found my Cassel's German/English dictionary.
Götze = Idol Götzen is plural.
Deiner = is a conjugated form of "your" or "yours" but Gotendeiner is a compound noun and the 'deiner' portion would not (or should not be) used to show possessive. Although, Japanese to German may be a little more convoluted and it may be the best they could come up with.
I know nuttzing about the game.
For all I know, Götzendeiner could be the equivalent to "all your base are..." in Germany.
-
Oooo, if it's really spelled "Götzendiener" pronounced Gertz-en-dee-ner than it literally means Idol Servant, which I would loosely translate as Idol Worshiper.
Since I don't know one thing about the game, I couldn't tell you if that applies to is or not.
Maybe Veigues is French?
-
Oooo, if it's really spelled "Götzendiener" pronounced Gertz-en-dee-ner than it literally means Idol Servant, which I would loosely translate as Idol Worshiper.
Since I don't know one thing about the game, I couldn't tell you if that applies to is or not.
Maybe Veigues is French?
There's a large statue in the first area, maybe the bad guys are worshipping that?
-
https://www.howtopronounce.com/viegues/
https://www.howtopronounce.com/veigue/
Misspelled, but getting closer!
-
I always pronounced it as "Veegz",
AND I WILL CONTINUE TO DO SO.
:)
That's how I always pronounced it, too. Isn't that how they pronounced it in one of those Turbo promotional videos?
-
I always pronounced it as "Veegz",
AND I WILL CONTINUE TO DO SO.
:)
That's how I always pronounced it, too. Isn't that how they pronounced it in one of those Turbo promotional videos?
Probably!
What's funny is that I should have noted that it has a "hard g" sound...because I have OCD and don't want anyone, not even 2-3 people, pronouncing the name of this game incorrectly.
damn.
VEEGZ
UPDATE: I feel better now. I looked back and skimmed the thread. I did mention the "hard g", amongst other things. Thank Goodness.
Also, how can this thread be nearly 9 years old? I honestly don't feel like it was that long ago.
-
Veigues should rhyme with segues.
-
I pronouce it like Vegas because Megas Xlr is awesome!
-
Since Japanese law demands each vowel to be their own syllable, it should be pronounced as Vee-eye-gyoo-ess and it should be said with a perfect Japanese accent otherwise fanboys will murder you.
-
Since Japanese law demands each vowel to be their own syllable, it should be pronounced as Vee-eye-gyoo-ess and it should be said with a perfect Japanese accent otherwise fanboys will murder you.
This was disqualified 8-9 years ago. :)
See my old post for the reason.
I forget what I said, but was good.
-
Yeah it probably was.
-
This is one of many game names that I couldn't be bothered to even look at directly bitd and just called it what it felt like, which is "vay-guess".
I'll also always call Gaiares "Gary's" and Myau "My-you".
-
A: Ay-doll
-
Another one I remember: Nobunga's Ambition. :P
-
This is one of many game names that I couldn't be bothered to even look at directly bitd and just called it what it felt like, which is "vay-guess".
I'll also always call Gaiares "Gary's" and Myau "My-you".
That's silly. Where did the a in Gaiares go?
I think something like Xexyz or Scheherazade should cause more problems, though if people were at all familiar with 1001 Arabian Nights, they would know the latter is pretty straightforward. Xexyz though is thoroughly ambiguous.
Another one I remember: Nobunga's Ambition. :P
Pretty sure it's am-bih-shun.
-
Vadges
Rhymes with badges...
-
Vay-guss.
-
Vadges
Rhymes with badges...
WE DON'T NEED NO STINKING BADGERS!
(https://i.ytimg.com/vi/gx6TBrfCW54/hqdefault.jpg)
-
Veigues should rhyme with segues.
That's what I've always thought...
Of course, I always thought Gaiares was pronounced "gares", which I know is ridiculous.
In fact, in Episode 11 of RetroBlast we were talking about "Gaiares" and lamenting the fact that we had such a difficult time trying to pronounce that game.
You know what's really weird is that I actually mentioned Veigues Tactical Gladiator on that episode as well (very briefly)
If you want to hear somebody butchering Gaiares on a podcast, click on the link below and skip to the 28 minute mark:
https://soundcloud.com/retroblastpodcast/retroblast-a-90s-gaming-retrospective-episode-11-1-26-16