PCEngineFans.com - The PC Engine and TurboGrafx-16 Community Forum
NEC PC-Engine/SuperGrafx => PC Engine/SuperGrafx Discussion => Topic started by: TGX16 on February 12, 2010, 10:58:48 PM
-
As the heading says, what games has been translated and where do one find them (the patches)
I know of Xak I & II and Ys 4, but is there any more?
-
Off the top of my head:
Bubblegum Crash
Motteke Tamago
-
Dead of the Brain 1&2 but I've had no news of it being implemented for almost 3 months ;(
-
Son Son II.
Bikkuriman World.
-
Dead of the Brain 1&2 but I've had no news of it being implemented for almost 3 months ;(
I heard some mention of people willing/planning to work on it, so maybe soon we get news
-
As the heading says, what games has been translated and where do one find them (the patches)
I know of Xak I & II and Ys 4, but is there any more?
I believe it was actually Xak III that got translated.There is also A partial translation of Dracula X.There was also a weird little game,were you control A chicken going around collecting eggs.But I cant remember the name of it.Ah never mind,the game is called Motteke Tamago.As Sunstream_ Pual stated above.
-
Aoi Blink
Shanghai
-
Gekisha Boy
Tower of Druaga
-
There's been rumors for ones on cosmic fantasy 1&3 being in the works for a patch,but so far i haven't heard any thing else.
-
Far East of Eden Ziria & Startling Odyssey 2 are both in the works.
-
Far East of Eden Ziria & Startling Odyssey 2 are both in the works.
Is it Startling Odyssey 2 the one being done with like google translate, etc?
-
Originally that was the plan, but IIRC, a real translator stepped in to correct the matter :D
-
Various patches (click 'em to find 'em) :
PC Engine
Blue Blink (http://www.romhacking.net/trans/504/)
Bubblegum Crash (http://www.romhacking.net/trans/1234/)
Crest of Gaia (http://www.romhacking.net/trans/813/)
Lode Runner: Lost Labyrinth (http://www.romhacking.net/trans/673/)
Maison Ikkoku (http://www.romhacking.net/trans/724/)
Motteke Tamago (http://www.romhacking.net/trans/591/)
Photograph Boy (http://www.romhacking.net/trans/507/)
Puzzle Boy (http://www.romhacking.net/trans/1251/)
SonSon II (http://www.romhacking.net/trans/510/)
Shanghai (http://www.romhacking.net/trans/674/)
Super Daisenryaku (http://www.romhacking.net/trans/513/)
The Tower of Druaga (http://www.romhacking.net/trans/1104/)
Wonderboy in Monster Land (http://www.romhacking.net/trans/511/)
Xak III - The Eternal Recurrence (http://www.ysutopia.net/projects/xak3/)
Ys IV: The Dawn of Ys (http://www.ysutopia.net/projects/ys4/)
PC-FX
Ruruli ra Rura (http://www.romhacking.net/trans/1299/)
Welcome to Pia Carrot (http://www.romhacking.net/trans/1372/)
In addition to the translations already mentioned, Emerald Dragon is also in the works.
-
Far East of Eden Ziria & Startling Odyssey 2 are both in the works.
I'll believe it,when i see it any time i hear a patch is in the works for a pce rpg a few years go by and then nothing happens.
-
Thanks Necromancer, have downloaded most of the Patches.
Now I've just have to check the collection and perhaps get any missing game.!
-
Far East of Eden Ziria & Startling Odyssey 2 are both in the works.
Is it Startling Odyssey 2 the one being done with like google translate, etc?
Not with google translate, but rather with Atlas and added dictionaries... I would like to think that the game turned out pretty good...
Patch was released today on the magic engine forums here:
http://forums.magicengine.com/en/viewtopic.php?t=2411
We do have a human translator now (thus why this current release is an alpha) as well as EsperKnight is working on the text hack to add a new font... Could have released the text hack version, but for some reason, when played on a real system, the text did not display correctly...
-
Far East of Eden Ziria & Startling Odyssey 2 are both in the works.
Is it Startling Odyssey 2 the one being done with like google translate, etc?
Not with google translate, but rather with Atlas and added dictionaries... I would like to think that the game turned out pretty good...
Patch was released today on the magic engine forums here:
http://forums.magicengine.com/en/viewtopic.php?t=2411
We do have a human translator now (thus why this current release is an alpha) as well as EsperKnight is working on the text hack to add a new font... Could have released the text hack version, but for some reason, when played on a real system, the text did not display correctly...
:)
Awesome. Good to see this project make it this far :)
-
Awesome indeed. Thank you kindly, tru, and welcome aboard.