Author Topic: Translating Necros Fortress  (Read 80 times)

washbear

  • Newbie
  • *
  • Posts: 1
Translating Necros Fortress
« on: August 22, 2025, 06:26:36 AM »
Necros Fortress is a 1990 turn-based RPG on HuCard. It's based on a line of candy toys, but it's actually a quite competent game designed by the studio that'd later do the Far East of Eden and Sakura Wars series. Probably the most notable feature for the time is that it has very fancy battle animations. There's seven chapters and a lot of playable characters: the Mercenary, Knight, Amazon, Magician, Elf, Samurai, Beserker, Dwarf, and Marine.

I've got a CoreGrafx, but no CD system for it. I'm a shmup-head, but also a RPG-head, and wanted a turn-based RPG on HuCard. I've got quite a lot of experience reverse engineering PC games, but never did a romhack before. The first step was figuring out the character set, which seems to be a one-byte encoding with uppercase latin, digits, hiragana, and katakana, with a combining character for dakuten marks. Eventually lowercase Latin characters should replace the Japanese ones, and the rendering width should be reduced a bit.  :-k I uh... don't speak Japanese. But a lot of game translators in the 90s didn't speak English. Maybe it's more authentic that way.

Here's a few screenshots of what I have so far:









« Last Edit: August 22, 2025, 07:06:37 AM by washbear »

Necromancer

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 21418
Re: Translating Necros Fortress
« Reply #1 on: August 22, 2025, 07:48:46 PM »
Ah, neato.  I love me some translated RPG goodies.  I'm not very familiar with this one (the language barrier probably scares me off) but I'm looking forward to giving it a go.

Thanks for the effort and for posting about your project.  Keep us updated!
U.S. Collection: 98% complete    157/161 titles